了不起的盖茨比里最后一句话的英文
《了不起的盖茨比》最后一句 So we beat on, boats against the current,borne back ceaselessly into the past. 直译:于是我们继续奋力前行,逆水行舟,被不断地向后推,直至进入过去。 意译:于是我们不断逡巡徘徊,直到回到往昔的岁月。 (高中英语阅读的第三篇,当时没看懂,希望以后也不要懂) 还有最近看的一些:...
《了不起的盖茨比》最后一句 So we beat on, boats against the current,borne back ceaselessly into the past. 直译:于是我们继续奋力前行,逆水行舟,被不断地向后推,直至进入过去。 意译:于是我们不断逡巡徘徊,直到回到往昔的岁月。 (高中英语阅读的第三篇,当时没看懂,希望以后也不要懂) 还有最近看的一些:...