姜夔玉梅令原文及翻译

2026-06-10

你好!姜夔所著的《玉梅令》原文如下: 玉梅枝头雪点微,柳眼春摇,金貌淡妆低幕迎风怯。何事春风容易别,容易别,午枕惊鸿传枕泪。情这曲调,销魂为情懒放舒。 《玉梅令》的翻译如下: 在玉梅的枝头,雪点微微,柳眼儿迎风摇曳,金色容颜淡妆低幕,羞怯地迎接着春风。为何春风总让人容易离别,在午夜,枕头上的鸿雁传递着枕边的眼泪。感情如此曲调,才会令人心魂消磨,为情所困而无法敞开心扉。 希望对你有所帮助...

阅读更多

清风扶细柳完整诗句

2026-06-09

这句话是苏东坡年少的诗作,原作为"轻风舞细柳,淡月隐梅花"而后苏东坡在每句中间改一字变为"清风扶细柳淡月失梅花"....

阅读更多

轻风扶细柳下一句是什么

2026-06-05

淡月失梅花。这句话是苏东坡年少的诗作,原作为“轻风舞细柳,淡月隐梅花”而后苏东坡在每句中间改一字变为“清风扶细柳 淡月失梅花”。“扶”字不仅写出风的轻柔和柳的纤弱,,而且写出了风与柳的亲昵之态,因而更形象生动;“失”字也较“隐”字贴切,既强调了月光的皎,又兼顾了梅花的洁,突出了两者融为一色的景象,更加吻合贴切...

阅读更多

轻风扶细柳 淡月失梅花的意思

2026-05-30

轻风扶细柳,淡月失梅花这是一副对联,出自于北宋苏轼之妹苏小妹。 意思是清风似乎在轻扶着杨柳,淡淡的月光下点点梅花若隐若现 。 此句是大才女苏小妹的一对词,原句是:轻风细柳,淡月梅花.由于词句中没有动词,后来苏小妹在前后句各加了一个字:“扶”“失”...

阅读更多