吾独穷困乎此时穷什么意思
穷: 贫穷 翻译为:现在孤独穷困多么艰难。 出自战国屈原《离骚》,原文选段: 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。 忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。 译文: 庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。 忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干...
穷: 贫穷 翻译为:现在孤独穷困多么艰难。 出自战国屈原《离骚》,原文选段: 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。 忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。 译文: 庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。 忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干...
忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤。翻译时注意是倒装句,状语后置,正常语序应为“吾独于此时穷困也”,直译为:我只在这时候穷困了.穷困 课本把“吾独穷困乎此时也”中的“穷困”解释为现代汉语的“穷困”,混淆了“穷困”的古今义.《离骚》写了屈原政治上不得志,受屈遭贬,处境困窘,却只字未提屈原生活贫穷,经济困难.“吾独穷困乎此时也”中的“穷困”,完全不同于现代汉语的“穷困”.穷:“不得志.《孟子·尽心上》:‘穷不失义.’”(《海辞》)困:“为人所厄.”(《中华大字典》、《国语词典》)穷困...