杞人忧天译文原文译文对照的

2026-06-11

原文: 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。 译文: 杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便吃不下饭,睡不着觉。 原文: 又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 译文: 另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?” 原文: 其人曰:“天果积气,日月星宿不当坠耶?” 译文: 那个杞国人说...

阅读更多