《流金岁月》里的一首英文插曲
竟然没有人答They long to be(close to you) 这已经是首好老的歌了,老得曲中的节拍与韵律,都带有那个遥远的时代独有的印记。可是,小号悠扬的号声依旧是那般的嘹亮,鼓点顺着节拍依旧敲得如此的动人,柔情的女声依然在缓缓说诉着,在这流金岁月中,昔日里那段早已老去的情怀。 在那早已远去的风景里, 为什么秋叶会突然悄无声息地飘落, 为什么鸟儿会忽而掠过我的身旁为什么你恰巧的经过,在我那抬眼时不经意间的一瞬。那么多的女孩爱慕着你,簇拥在你的身旁像我一样满怀爱意...