彤管有炜 悦怿女美的翻译

2026-06-02

鲜嫩的茅针,闪耀着光泽,熠熠生辉,美丽得让人爱不释手。彤管——红色的茅草。 炜——鲜明有光的样子。悦怿——喜爱。说,通“悦”,和“怿”一样,都是“喜爱”的意思。 女——通“汝”,你,这里代指“彤管”。 静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。 静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。 自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。 解说:这是一首男女幽会的情歌。少女故意躲在城角,“爱而不见”,男子急得坐立不安,“搔首蜘蹰”,这两句平实如话的描写,极为传神地表现了一对恋人初会时的情趣...

阅读更多