原谷谏父的译文

2026-06-12

翻译:原谷有一个祖父,年纪大了,原谷的父母很厌恶他,想要抛弃他。原谷此时十五岁,好言规劝父亲说:“祖父 生儿育女,勤劳节俭,你们怎么可以因为他年老就抛弃他,这是违背道义的。”父亲不听从他的话,就做了辆手推车,把爷爷抛弃在野外。原谷就跟随在后面,把小推车收了回来。父亲问:“你为什么要收回这不吉利的器具?” 原谷说:“等将来你们老了,我就不必要再做这样器具,因此现在就先收起来。” 父亲感到惭愧,为自己的行为感到十分后悔,于是就把把祖父接回来赡养。 希望对你有帮助...

阅读更多

原谷收舆文言文

2026-06-05

文言文:原谷有祖,年老,谷父母厌憎,欲捐之.谷年十有五,谏父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也.”父不从,作舆,捐祖于野.谷随,收舆归.父曰:“汝何以收此凶具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之.”父惭,悔之,乃载祖归养...

阅读更多

《原谷谏父》文中原谷收舆的真正目的是什么

2026-06-01

原谷收舆的目的: 1、提醒父亲,父亲可以如此对待祖父,自己也可以如此对父亲; 2、道德是要言传,更要身教的; 3、要学会换位思考。 作品原文:原谷有祖,年老,谷父母厌憎,欲捐之。谷年十有五,谏父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也。”父不从,作舆,捐祖于野。谷随,收舆归。父曰:“汝何以收此凶具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之。”父惭,悔之,乃载祖归养。 作品译文: 原谷有一个祖父,年纪大了,原谷的父母厌恶他,想抛弃他。原谷此时十五岁,好言规劝父亲说...

阅读更多

原谷谏父注音版

2026-06-01

《 原yuán谷gǔ谏jiàn父fù 》 原yuán谷gǔ有yǒu祖zǔ , 年nián老lǎo , 谷gǔ父fù母mǔ厌yàn憎zēng , 欲yù弃qì之zhī 。 谷gǔ年nián十shí五wǔ , 谏jiàn父fù曰yuē :“ 祖zǔ育yù儿ér生shēng女nǚ , 勤qín俭jiǎn终zhōng身shēn , 岂qǐ有yǒu老lǎo而ér弃qì之zhī者zhě乎hū ? 是shì负fù义yì也yě 。” 父fù不bù从cóng , 作zuò舆yú , 弃qì祖zǔ于yú野yě 。...

阅读更多