田锡传文言文翻译全文

2026-06-13

田锡传 田锡,字表圣,嘉州洪雅人。少年聪悟,喜好读书做文章。杨徽之任峨眉县令,宋白任玉津县令时,都对他很礼遇,为他扬名,他因此名声大振。太平兴国三年(978),以优异成绩考取进士,脱去平民衣服,官任将作监丞、宣州通判。升著作郎、京西北路转运判官。改任左拾遗、直史馆,赏赐绯鱼袋。田锡喜谈论当前大事,做了谏官后,就上疏皇帝,所献的有关于军国机要大计一条、关于朝廷大体的建议四条。大略说: 前年王师平定太原,未赏军功,到现在已有两年。如今幽燕地区被非法侵占,固然应用兵夺回,虽有皇上的英明决策...

阅读更多

田叔列传译文简便

2026-06-04

田叔列传是记载在史记中的一篇,译文简便如下: 田叔是赵国陉城人,做人严谨廉洁乐观,喜爱与那些德高望重的人交游。赵王张敖让他作了郎中。 汉七年时,高祖路过赵,赵王张敖亲自端着食盘进献食物,非常有礼貌,高祖却很傲慢坐着骂他。这时赵相赵午等几十人都很生气,最终私下里一起商量弑***皇上。恰逢事情被发觉,汉下诏书抓捕赵王及谋反的众臣。于是赵午等都自***,只有贯高被抓。这时汉下诏书说:“赵有敢追随赵王的人罪及三族。”只有孟舒、田叔等十余人穿着赤褐色的囚服,自己剃了头发、颈上套着刑具,假称是赵王的家奴...

阅读更多

鲁恭治中牢的译文

2026-06-01

回答:鲁恭治中牢文言文译文: 译文 鲁恭担任中牢县令,注重用道德感化百姓,不采用刑罚的方式。袁安听说以后,怀疑这不是真的,暗地里派人到中牢县去视察。那人与鲁恭走在田间小路上,一起坐在桑树下。有一只野鸡经过,在他们旁边停下,旁边有一个小孩。那个人说:“你为什么不把它抓住?”小孩子说野鸡还在孵小鸡,不能捕捉。那人很惊讶,起身对鲁恭告别说:“我之所以来,是要检查你的政绩的。蝗虫不侵犯中牢县境,这是靠前个让人惊异的地方;爱护鸟兽,这是第二个让人惊异的地方;小孩子都有仁慈的心,这是第三个让人惊异的地方...

阅读更多