郑必知之的翻译是什么

2026-06-16

杞子自郑使告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也。”穆公访诸蹇叔。蹇叔曰:“劳师以袭远,非所闻也。师劳力竭远主备之,无乃不可乎?师之所为,郑必知之。勤而无所必有悖心。且行千里其谁不知?”公辞焉。召孟明、西乞、白乙使出师于东门之外。蹇叔哭之曰:“孟子!吾见师之出而不见其入也。”公使谓之曰:“尔何知!中寿,尔墓之木拱矣!”解释:秦国大夫杞子从郑国派人向秦国报告说:“郑国人让我掌管他们国都北门的钥匙,如果悄悄派兵前来,就可以占领他们的国都。”秦穆公向秦国老臣蹇叔征求意见。蹇叔说...

阅读更多

且行千里其谁不知意思

2026-06-12

“且”和“其”都是汉语汉字,且在这里有何况的意思。其则是有的意思。 "且行千里,其谁不知"出自《左传》中先秦左丘明的《蹇叔哭师》。说的是秦穆公就秦向郑派兵之事向向秦国老臣蹇叔征求意见。蹇叔说:军队辛勤劳苦而一无所得,一定会产生叛逆念头。再说行军千里,有谁不知道呢?...

阅读更多

唐代诗人孟郊《羽林行》的翻译

2026-06-08

朔雪寒断指,朔风劲裂冰。 胡中射雕者,此日犹不能。 翩翩羽林儿,锦臂飞苍鹰。 挥鞭快白马,走出黄河凌。 朔雪:朔方的雪,北方的雪。寒断指:寒冷冻断手指。朔风:朔方的寒风。北风,寒风。劲裂冰:劲猛撕裂寒冰。胡中:胡人中间。胡人地区中央。射雕:箭射雕鹰。喻善射。者:人。此日:这样的日子。犹:仍。尚且。翩翩:飞行轻快貌。举止洒脱的,多指青年男子。羽林:禁卫军名。汉武帝时选陇西天水等六郡良家子宿卫建章宫,称建章营骑。后改名羽林骑,取为国羽翼,如林之盛之意;儿:儿郎。年轻人。锦臂:穿着锦衣的臂膀。苍鹰...

阅读更多

且行千里其谁不知且的意思

2026-06-08

"且行千里,其谁不知"的意思是“况且奔行千里去***敌,有谁不知道呢?” 1、“且”的意思是“而且;况且;并且,表示递进关系。” 2、“其”宾语前置可还原为“谁不知其”,“其”代词代之军队。 拓展资料: "且行千里,其谁不知"出自《左传·僖公三十二年》 《左传·僖公三十二年》:“师之所为,郑必知之,勤而无所,必有悖心,且行千里,其谁不知。” 译文: 蹇叔说:“兴师动众去袭击远方(的国家),从来没有听说过。军队劳累不堪,力量消耗尽了,远方的君主有所防备...

阅读更多

且行千里其人不知的且是什么意思

2026-06-01

"且行千里,其谁不知"的意思是“况且奔行千里去***敌,有谁不知道呢?” 1、“且”的意思是“而且;况且;并且,表示递进关系。” 2、“其”宾语前置可还原为“谁不知其”,“其”代词代之军队。 拓展资料: "且行千里,其谁不知"出自《左传·僖公三十二年》 《左传·僖公三十二年》:“师之所为,郑必知之,勤而无所,必有悖心,且行千里,其谁不知。” 译文: 蹇叔说:“兴师动众去袭击远方(的国家),从来没有听说过。军队劳累不堪,力量消耗尽了,远方的君主有所防备...

阅读更多