冬 晋文公卒 庚辰 的古文原文翻译是什么

2026-06-01

蹇叔哭师出自于【左传·蹇叔哭师(僖公三十二年)】,本文记叙了秦国老臣蹇叔在大军出征郑国之前劝阻的一篇哭谏。原文冬,晋文公卒。庚辰,将殡于曲沃(1)。出绛(2),柩有声如牛(3)。卜偃使大夫拜(4),曰:“君命大事(5)将有西师过轶我(6),击之,必大捷焉。” 杞子自郑使告于秦曰(7):“郑人使我掌其北门之管(8),若潜师以来(9),国可得也(10)。”穆公访诸蹇叔(11)。蹇叔曰:“劳师以袭远,非所闻也。师劳力竭,远主备之(12),无乃不可乎?师之所为,郑必知之。 勤而无所(13)...

阅读更多

蹇叔之子与师的与是什么意思

2026-06-01

蹇叔之子与师的与的意思:跟随。【译文】蹇叔的儿子跟随军队一起出征。 出处:《古文观止·蹇叔哭师》 本文背景是秦、晋为了争霸,秦穆公得知晋文公新卒,悍然发动秦郑战争,引发了秦、晋崤之战,以秦失败而告终。蹇叔哭师是这一战役的前奏,也是全文的纲。秦、晋、郑三方的军事活动都围绕蹇叔论战的预见而展开,由于秦穆公利令智昏,不听劝阻,所以蹇叔一哭、再哭,希冀哭谏来使秦穆公醒悟,来制止这场不义的战争发生。蹇叔哭师这一细节,不仅突出了蹇叔的战略远见,也暗示了秦军必败的原因。从而把一位老谋深算、远见卓识...

阅读更多