白话译文:枝头上掉落下来的花朵,它不是无情之物。 出处:出自清代思想家龚自珍的七言绝句《己亥杂诗》中其五。 原文: 其四 此去东山又北山,镜中强半尚红颜。 白云出处从无例,独往人间竟独还。 其五 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。 落红不是无情物,化作春泥更护花。 白话译文: 其四 我去了东山又要去北山,在镜子里看到自己多半还是年轻人红润的脸色。白云的进退向来是随心随势、毫无规律的,它独自的来到了人间又独自的归去了。 其五 浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥...
阅读更多