子曰贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷贤字解释
子日:贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷的翻译是:孔子说:“真是个大贤人啊,颜回!用一个竹筐盛饭,用一只瓢喝水,住在简陋的巷子里”。这句是出自《论语》,箪指的是古代盛饭的竹器。孔子对颜回能够做到淡泊自守很是高兴,尤其是在贫困的环境下,他依然不改其道,显得悠然自得。 这句话的意思就是指颜回的品质是多么高尚啊! 原文语句 子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也。” 出自于《论语》 译文 孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里...