客中作李白古诗意思

2026-06-17

释义:兰陵的确是个好地方,盛产美酒,颜色金黄,扑鼻芳香。郁金香的美酒要用玉碗来盛装,色泽如琥珀,熠熠自生光。 只要主人用这美酒来殷勤招待,让我这个作客在他乡的人喝醉了酒,那么我只觉得快乐无比而不再感到什么地方是异客他乡了。 创作背景:李白在天宝初年长安之行以后移家东鲁。《客中行》诗作于东鲁的兰陵,而以兰陵为“客中”,应为入长安前的作品。据考证,此诗约作于唐玄宗开元二十七年,当时李白初至东鲁后前往兰陵游览。这时社会呈现着财阜物美的繁荣景象,人们的精神状态一般也比较昂扬振奋。而李白更是重友情...

阅读更多

客中作的译文

2026-05-31

【原文】客中作唐·李白兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。【译文】兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金香的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。只要主人同我一道尽兴畅饮,一醉方休,我那管她这里是故乡还是异乡呢...

阅读更多