TAG:聂小倩翻译
聊斋志异聂小倩的译文
《聂小倩》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。以下是《聂小倩》的译文: 宁采臣,是浙江人,性情慷慨豪爽,品行端正。他常对人说:“我终生不娶媳妇,不找小妾。”有一次,他到金华去,到了城北,住进兰若寺里。寺中佛殿佛塔非常壮丽,但是蓬蒿长得比人还高,好像很长时间没有人来过。东西两边的僧舍,门都虚掩着,只有南边一个小房子,门扉紧关。大殿东边的角落里,有一片长着竹子的花圃,西边是一片满是蒿草的荒地。寺院后面有一座三间的小楼,楼门锁着,显得十分幽静。 当时,宁采臣刚刚睡下,忽然听见有人敲门。他起来开门...
聊斋志异聂小倩主要故事
《聂小倩》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。书中聂小倩是一个美貌的女鬼,生前只活到十八岁,死后葬在浙江金华城北的荒凉古寺旁,不幸被妖怪夜叉胁迫害人。 后浙江人宁采臣暂居寺院,小倩受妖怪指使,前来谋害,却被采臣的正气打动,便以实相告,助采臣转危为安...