毛诗正义的体例分析

2026-06-08

《毛诗正义》是对《毛诗》进行注释和解释的著作,由明代学者毛晋主编。它采用的体例主要包括: 1. 注释与校勘:《毛诗正义》对《毛诗》中的每一篇诗篇都进行了详细的注释和校勘。注释内容包括对诗句的解释、对古代典籍的引证、对古诗的评价等。校勘则是对《毛诗》文本的考证和校订,帮助读者理解原始文本的内容和用词。 2. 分类与归纳:《毛诗正义》按照《毛诗》的篇目进行分类和归纳,将各篇的内容和主题进行梳理和总结。同时,它还将每篇诗的注释分为上、中、下三段,对应分析诗的背景、情感、意义等不同方面。 3....

阅读更多

:《毛诗正义》包括几种注释体例

2026-05-31

答:1、是摘字本,后来也被称为“单疏本”; 2、具体解释,请你参考: 最初是摘字本,即将需要解释的《毛诗》正文、毛《传》、郑《笺》的字句用朱笔摘出来罗列,再在后面用墨笔加以疏解,因此《毛诗》原文及毛《传》郑《笺》在这一版本系统中并非完璧,故而又称"单疏本"。今存单疏本以敦煌藏经洞出土及日藏唐写本为最古...

阅读更多

毛诗正义原文及译文

2026-05-30

其正义原文如下: 关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参考翻译:关关雎鸠,栖息在江河中的小岛上。身材婀娜、品德优良的女子,君子喜欢与之结伴。 水草参差交错,左右随波漂流。 身材婀娜、品德优良的女子,日夜苦苦寻找着自己的伴侣。寻觅却不得,日夜思念着,辗转反侧,翻来覆去地难以入睡...

阅读更多