明明应该是写成 浜 读BANG
因为日文里浜和滨的音读都读作ひん hin,偶有换用,所以习惯说日文的人拿中文读日文汉字浜和滨(繁体即滨)大都是全读作bin的。只有说中文词时才会把浜读成bang,比如沙家浜。在翻译成中文时,考虑到这一习惯,通常日文的浜会被翻译成滨,比如像横滨市,他的原文其实是横浜。 我们有时还会说滞dai在,虽然他按中文习惯是读zhi的。dai好发音,也和日语音读接近。话说,语言发音本来就是不断变化的,凭什么就一定要把以北京话为基础的普通话发音作为字的标准读音呢...
因为日文里浜和滨的音读都读作ひん hin,偶有换用,所以习惯说日文的人拿中文读日文汉字浜和滨(繁体即滨)大都是全读作bin的。只有说中文词时才会把浜读成bang,比如沙家浜。在翻译成中文时,考虑到这一习惯,通常日文的浜会被翻译成滨,比如像横滨市,他的原文其实是横浜。 我们有时还会说滞dai在,虽然他按中文习惯是读zhi的。dai好发音,也和日语音读接近。话说,语言发音本来就是不断变化的,凭什么就一定要把以北京话为基础的普通话发音作为字的标准读音呢...
浜bāng 浜的中文解释 以下结果由汉典提供词典解释 部首笔画 部首:氵 部外笔画:7 总笔画:10 五笔86:IRGW 五笔98:IRWY 仓颉:EOMC 笔顺编号:4413212134 四角号码:32181 Unicode:CJK 统一汉字 U+6D5C 基本字义 1. 小河沟(多用于地名):张华~。 沙家~。 详细字义 〈名〉 1. 〈方〉∶小河沟 [brook]。常作地名用字。 如:沙家浜;张华浜 2. ***的别称 [whore] 官妓既革,土娼潜出,如私窠子半开门之属。 ...