mess up和get into troubIe的区别
mess up 搞砸;弄糟;弄脏;弄乱;干扰;搅乱;使不得安宁; 例句:He's the one thing in my life that I cannot mess up. 他是我生命中较早一个不能搞砸的事。 get into trouble 出娄子;出乱子; 例句: Do you still get into trouble these days? 你们现在还会惹麻烦吗?...
mess up 搞砸;弄糟;弄脏;弄乱;干扰;搅乱;使不得安宁; 例句:He's the one thing in my life that I cannot mess up. 他是我生命中较早一个不能搞砸的事。 get into trouble 出娄子;出乱子; 例句: Do you still get into trouble these days? 你们现在还会惹麻烦吗?...
是mess up,表示弄乱,弄脏,把事情或东西搞砸,例如: 1.She used to mess up the floor and I had to clean up after her.她过去常常把地板弄得很脏乱,而我不得不为她清理干净。 2.He got another chance and didn't want to mess up again.他又获一次机会,这次他再也不愿把事情弄糟了。 3.Don't mess up my clean floor...
mess up与mess-up有区别为 mess up释义: 陷入困境;搞糟 例句: Because this can mess up your homework schedule for the rest of the night. 因为这会把你今晚的作业安排搞得一团糟。 mess-up释义: n. 乱七八糟;混乱 例句: Because this can mess up your homework schedule for the rest of the night....