披头士为什么叫甲壳虫

2026-06-10

披头士(The Beatles)是英国的摇滚乐队,说到披头士为什么翻译成为“甲壳虫”还要说到另一个英文单词“beetle”,中文的意思是“甲虫”。 据说,在1960年的时候,披头士这个乐队虽然成形,但是乐队经常改名,一会叫采石人,一会叫彩虹,名字改过来改过去十分的麻烦,之后约翰和他的好友斯图两人想出了“甲壳虫”(The Beatles)这个名字,因为当时他们都很喜欢巴迪霍利和他的蟋蟀乐队,所以约翰就打算将乐队的名字改成与昆虫有关的名字,于是便选中了“beetles”,虽然斯图想的是甲虫这个名字...

阅读更多

bettle与beetle区别

2026-05-31

bettle: I, said the Bettle. 我,甲虫说。 I, said the Bettle, With my thread and needle, I'll make the shroud. 我,甲虫说,用我的线和针,我来为他制丧衣。 beetle: n. 甲虫;大槌;捶布机;拼甲虫(一种掷骰子游戏) v. 急忙来回;突出;用槌打;用捶布机捶(布) adj. (人的眉毛)粗浓而突出的 The ants overwhelmed the beetle and slowly...

阅读更多

Beet中文是什么意思

2026-05-30

beet是一个英语单词。 中文的意思为甜菜;甜菜根;动词意思为生火;修理;改过。 外文名 为beet 释义: 甜菜;甜菜根;生火;修理;改过。...

阅读更多