梁惠王上译文

2026-05-30

译文如下: 孟子见梁惠王。王正站在池塘边,观赏着鸿雁麋鹿等飞禽走兽。说:“有贤德修养的人也喜欢欣赏如此美景吗?” 孟子回答说:“大王,做为贤德之人,他把仁德放在首位,而把欣赏美景的愉悦放在次位。没有贤德的人虽然拥有如此景致,其实并没有什么可以愉悦的。《诗经》中说得好:‘刚刚开始创设灵台,又是建筑又是兴盖。平民百姓全力以赴,当天落成进展很快。不要过急以免劳累,百姓归附热情澎湃。文王来到灵囿巡游,但见母鹿乖觉驯顺。母鹿长得膘肥光润,白鸟长得羽丰毛纯。文王来到灵沼观赏,满池的鱼儿活跃翻滚...

阅读更多