兰亭序原文译文及赏析

2026-05-31

【原文】:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此 地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万 殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣...

阅读更多

兰亭记原文和释义

2026-05-30

永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。 释义:永和九年,即公元353年,癸丑年。在春天快要结束时,我们在会稽山阴县的兰亭举行禊礼活动。许多贤达之士都来了,无论年长还是年轻。这个地方有雄伟的山峦、茂密的树林和高大的竹子;还有清澈的溪流和湍急的河水,环绕在周围。我们把酒杯放在溪流中漂流,沿着溪流坐下。虽然没有音乐歌舞的豪华场面...

阅读更多