《子夜吴歌.秋歌》全文的意思

2026-06-12

译文 秋月皎洁长安城一片光明, 家家户户传来捣衣的声音。 砧声任凭秋风吹也吹不尽, 声声总是牵系玉关的亲人。什么时候才能把敌人平定, 丈夫就可以结束漫长征途。子夜吴歌·秋歌 〔唐〕李白 长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征...

阅读更多

子夜吴歌秋歌的意思

2026-06-04

《子夜吴歌.秋歌》 唐 李白 长安一片月,万户捣衣声。 秋风吹不尽,总是玉关情。 何日平胡虏,良人罢远征。 注释: ①子夜吴歌:六朝乐府有《子夜歌》,因为主要在吴地流行,所以也称《子夜吴歌》,多是描写男女恋情的。 ②捣衣:将洗的衣服放石砧上捶打。这里指人们准备寒衣。 ③玉关:即玉门关。 ④平胡虏:平定侵扰边塞的敌人。虏,对敌人的蔑称。良人:指丈夫。罢:结束。 译文:长安城一片皎洁的月色,千家万户传来洗衣时将衣服放在砧石上用棒棰打的声音,秋风吹不掉之意,总是思念玉门关的情思...

阅读更多

子夜吴歌秋歌唐李白注音版

2026-05-30

cháng ān yī piàn yuè , wàn hù dǎo yī shēng 。 长安一片月,万户捣衣声。 qiū fēng chuī bù jìn , zǒng shì yù guān qíng 。 秋风吹不尽,总是玉关情。 hé rì píng hú lǔ , liáng rén bà yuǎn zhēng 。 何日平胡虏,良人罢远征。 子夜吴歌·秋歌翻译: 长安城内一片月光,千户万户都在捣衣。 秋风吹送捣衣声声,家家怀念戍边之人。 何时才能平息边境战争,让我丈夫结束远征...

阅读更多