客至陆游译文及赏析

2026-06-01

客至 陆游 宋代 官闲身自得,客至眼殊明。 静算棋生死,闲分酒浊清。 悠然剧谈罢,偶尔小诗成。 但恨桑麻事,无人与共评。 翻译:草堂前前后后都是春水,溪水满溢,每天只看见一群群的白鸥游浮在水面上。庭院中的花间小路没有因为来客而打扫,简陋的大门今天才为您打开。 因为离集市太远,盘中的熟食、菜肴并不丰盛,因为家贫杯中只有未过滤的旧酿酒。是否愿意叫邻居老翁过来共饮,隔着篱笆呼叫老翁,一起干尽杯中酒...

阅读更多

客至陆游赏析

2026-05-30

官闲身自得,客至眼殊明。 静算棋生死,闲分酒浊清。 悠然剧谈罢,偶尔小诗成。 但恨桑麻事,无人与共评。 赏析 这是一首至情至性的纪事诗,表现出诗人纯朴的性格和好客的心情。作者自注:“喜崔明府相过”,可见诗题中的“客”,即指崔明府。其具体情况不详,杜甫母亲姓崔,有人认为,这位客人可能是他的母姓亲戚。“明府”,是唐人对县令的尊称。相“过”,即探望、相访。 首联先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。“舍南舍北皆春水”,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱...

阅读更多