麻雀的作者是巴金吗

2026-06-10

麻雀的作者是屠格涅夫,是《屠格涅夫散文诗》的名篇《麻雀》。 有“小说家中的小说家”之称的屠格涅夫,晚年大量创作散文诗,虽然篇幅不大,但蕴含着人生哲理和艺术精华。 伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫(1818年11月9日~1883年9月3日),19世纪俄国批判现实主义作家。主要作品有长篇小说《罗亭》《贵族之家》《前夜》《父与子》《处女地》,中篇小说《阿霞》《初恋》等。 屠格涅夫善于选择生活中的某个场景,善于摄取场景中的人和物,或者是选择事态的某个侧面,聚焦故事中的某个动人环节,寓情于景,示情以景...

阅读更多

屠格涅夫麻雀原文的名字

2026-06-08

《麻雀》一文出自屠格涅夫的《猎人笔记》。 伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫,19世纪俄国批判现实主义作家。主要作品有长篇小说《罗亭》、《之家》、《前夜》、《父与子》、《处女地》,中篇小说《阿霞》、《初恋》等。 屠格涅夫对于人类有着深深的热爱,这种爱不仅表现于他对具有善良、勇敢、坚韧等高尚品德的人的赞美和颂扬,而且特别表现在他对人类的苦难的深深同情。表现在他总想竭力帮助那些受苦受难的人,表现在他对造成这种苦难的人的憎恶和谴责。所有这些都在他的作品中有着充分的体现。...

阅读更多

麻雀一文的作者是俄国作家译者是谁

2026-06-01

麻雀一文的作者是俄国作家屠格涅夫,译者是巴金。 屠格涅夫(1818~1883)19世纪俄国著名的现实主义作家。他的代表作是《猎人笔记》。屠格涅夫的小说善于抓住生活中的新动向,构思新颖,结构紧密,人物形象鲜明,文字极为精练、优美,对俄国文学的发展有巨大影响。 《麻雀》选自《猎人笔记》,原文的后面还有这样几句话:“是的,请不要见笑。对那只小小的、英勇的鸟,对它的爱的激情,我是怀着虔诚之情的。我想,爱比死,比死的恐怖更强大。只有她,只有爱,才维系着生命,并使它充满活力。”...

阅读更多

麻雀的译者是谁

2026-05-29

《麻雀》一文出自19世纪俄国著名现实主义作家屠格涅夫之手,选自屠格涅夫的《猎人笔记》。译者是巴金。 巴金(1904年11月25日—2005年10月17日),本名李尧棠,字芾甘,笔名除巴金外,还有王文慧、欧阳镜蓉、黄树辉、余一等,1904年11月25日出生于四川省成都市,中国当代作家...

阅读更多