综合百科

这就是街舞舞种对应英文名

《这!就是街舞》的英文名字是Street Dance of China,直白的翻译出来就是中国的街舞,貌似和《这!就是街舞》差别有点大。之前也有一档节目大火,当然就是《中国有嘻哈》了,它的英文名字是THE RAP OF CHINA。按照这个思路的话,那么Street Dance of China是不是就可以翻译成“中国有街舞”了呢?只是不知道为什么《这!就是街舞》中英文名字为什么差别这么大?

有可能是怕被误认为在蹭《中国有嘻哈》的热度,毕竟有《中国有嘻哈》这个珠玉在前,名字过于相像难免会被质疑。同时现在大家一提到《中国有嘻哈》就有想到PGONE,一想到PGONE便是各种负面消息。