果戈里死魂灵译文
《死魂灵》是俄国作家果戈里创作的长篇小说,有多个中文译本,以下列举部分译文:
1.鲁迅译《死魂灵》,人民文学出版社 1958 年版。
2.满涛、许庆道译《死魂灵》,人民文学出版社 1983 年版。
3.郑海凌译《死魂灵》,漓江出版社 1998 年版。
4.王士燮译《死魂灵》,译林出版社 2000 年版。
5.陈殿兴、刘广琦译《死魂灵》,中国文联出版公司 2005 年版。
6.田大畏译《死魂灵》,上海文艺出版社 2015 年版。
《死魂灵》是俄国作家果戈里创作的长篇小说,有多个中文译本,以下列举部分译文:
1.鲁迅译《死魂灵》,人民文学出版社 1958 年版。
2.满涛、许庆道译《死魂灵》,人民文学出版社 1983 年版。
3.郑海凌译《死魂灵》,漓江出版社 1998 年版。
4.王士燮译《死魂灵》,译林出版社 2000 年版。
5.陈殿兴、刘广琦译《死魂灵》,中国文联出版公司 2005 年版。
6.田大畏译《死魂灵》,上海文艺出版社 2015 年版。