i see 与i get it 区别
①I see 表示“恍然大悟”,从不知道到“突然顿悟”,常表示经过别人的指导、讲解后一下子豁然开朗了,常用于口语中。
-The door opens like this. 这门是这样开的。
-Oh, I see. 噢,我明白了。
②get
在口语表达中get也有表示“明白”的用法,如“I get it.”或“I got it.”或“Got it”。
特别在美式英语中,经常出现“Got it.”其实是一个省略句,是I got it的简化形式,相信大家在看美剧时也有注意到它的高频出现。
“Got it.”不仅可以用来回答“我明白了”,还可以直接用于疑问句中,表示“明白了吗?”。
- Don't be late again this time. 这次可别再迟到啦。
- Got it. 我知道啦。