综合百科

living与alive的区别

区别如下:

一、读音不同

living 英[ˈlɪvɪŋ]美[ˈlɪvɪŋ]

alive 英[əˈlaɪv] 美[əˈlaɪv]

二、释义不同

living

adj. 活着的; 活的; 在使用的; 在实施的;

n. 生计; 谋生; 收入; 生活方式; 活着的人; (尤指旧时)有俸金住房的牧师职位;

v. 住; 居住; 生存; (尤指在某时期)活着;

alive

adj. 活着的; 活着; 在世; 情绪饱满; 激动兴奋;

三、词形变化不同

living原型: live 复数:livings

alive无词形变化

四、用法不同

"Living" 通常用来表示“活着的”、“生物的”、“有生命力的”等意思。例如:

1、The living room was filled with plants.(客厅里布满了植物。)

2、She is the only living member of her family.(她是家族中较早还活着的成员。)

3、The doctor was amazed by the patient's strong living will.(医生惊讶于病人坚强的生命意志。)

"Alive" 通常强调的是“存在”、“活跃”、“充满生机”等意思。例如:

1、The city was alive with excitement during the festival.(节日期间城市充满了兴奋。)

2、The forest was alive with the sound of birds.(森林里充满了鸟儿的声音。)

3、The patient was barely alive when he arrived at the hospital.(病人到达医院时几乎已经没了生命迹象。)。