综合百科

goodbye和good-bye有什么区别

词性不同。

goodbye:

int. 再见;告别

例句:

Goodbye! I'll see you in Beijing tomorrow.

再见!我们明天在北京见。

词组:

say goodbye说再见;告别

kiss goodbye吻别

wave goodbye to向...挥手告别

good-bye:

n. 告辞

int. 再见

例句:

"Good-bye, Heidi," was the reply.

“再见,海蒂。”对方回答道。

书写不同,意思相同。

goodbye:

As she receded he waved goodbye.

当她离去时,他挥手告别。

We said good-bye to each other at the station.

我们是在车站分手的。

They hurried into the city to say good-bye to us.

他们赶进城来和我们告别。

"Goodbye"和"Good-bye"都是表示"再见"的意思,没有语义上的差别。但是它们的书写形式却稍有不同: "Goodbye" 是闭合式的写法,也就是说这个单词是连在一起的,没有破折号;而"Good-bye"则是非闭合式写法,使用了一个连字符"-"。

在某些情况下,根据特定的书写规则或个人习惯,这两种写法可能会有所不同,但它们的含义是相同的。