昔孟母择邻处子不学断机杼 窦燕山的译文
昔孟母择邻处子不学断机杼,窦燕山译文如下
战国时,孟子的母亲曾三次搬家,是为了使孟子有个好的学习环境。一次孟子逃学,孟母就折断了织布的机杼来教育孟子。
出处:宋代 王应麟《三字经》
原文节选:
人之初,性本善;性相近,习相远。苟不教,性乃迁;教之道,贵以专。
昔孟母,择邻处;子不学,断机杼。窦燕山,有义方;教五子,名俱扬。
译文:
人出生之初,禀性本身都是善良的,天性也都相差不多,只是后天所处的环境不同和所受教育不同,彼此的习性才形成了巨大的差别。
如果从小不好好教育,善良的本性就会变坏。为了使人不变坏,最重要的方法就是要专心一致地去教育孩子。
战国时,孟子的母亲曾三次搬家,是为了使孟子有个好的学习环境。一次孟子逃学,孟母就折断了织布的机杼来教育孟子。
五代时,燕山人窦禹钧教育儿子很有方法,他教育的五个儿子都很有成就,同时科举成名。
从前有个孟子的母亲,选择邻居而居住,儿子不学习,她就剪断了织布机上的梭子。窦燕山,有正确的教育方法,五个儿子都名扬天下。