综合百科

long for a long time和long lasting的区别

1、用法不同。

前者用于句首,后者用于句末。long-lasting, -可持续的,当想表示某事的影响是长久的,我们就可以用到这个表达。

2、词性不同。

前者是介词短语,意思是“很久地、长久地”,后者是形容词“长久的”。

两者均可表示时间,意为长期、长时间等,但两者在用法上,有不少需要注意之处:

1. long 通常用于否定句或疑问句,且要放在句末。如:

I can’t stay here long. 我不能在这儿呆很久。

Have you been working here long? 你在这儿工作很久了吗?

但在下列情况中,long 可用于肯定句:

(1) 本身为比较级时:

You have to work longer. 你得工作更长点时间。

(2) 与 so, too, enough, as ... as 等连用时:

Stay as long as you like. 你愿意住多久就住多久。

You’ve been sleeping too long (long enough). 你睡得太久了(时间太长了)。

(3)与现在完成时连用时:

He has long been ill. 他病很久了。

I’ve long wanted to meet her. 我很久以来就想见她。

2. (for) a long time 通常用于肯定句。如:

He stayed here for a long time. 他在这儿呆了很久。

He waited there for a long time. 他在那儿等了很长时间。

注:也可用于疑问句,与 long 大致同义。如:

Have you been here long (a long time)? 你来这儿很久了吗?

3. 两者均可用于否定句,但含义不同。比较:

He didn’t speak for long. 他没说很久。

He didn’t speak for a long time. 他很长时间没讲话了。

I haven’t been here long. 我来这儿没多久。

I haven’t been here for a long time. 我很久没来这儿了。