怪盗基德的经典开场白是
K:这也可以称Blue Wonder,天空中奇迹逃离
柯:天空?Blue Wonder的Blue是大海的颜色哦
K:不是一样吗?海和天都是蓝色的。侦探和怪盗也是一样,虽然看上去有天壤之别,但是追根溯源,都是因为好奇心,而去探索发觉别人隐藏的某些东西的无礼之徒。
柯:笨蛋。天空和海洋的蓝色是因为光的散射和反射,性质完全不同,不要混为一谈。作为证据,水塘可不是蓝色的哦
K:你这家伙还真是缺乏梦想
柯:光是梦想就无法看穿真相了
ladies and gentlemen ,it's show time! 女士们和先生们,精彩的表演秀就要开始了!
【中日对照名言】
[编辑本段]
怪盗はあざやかに获物を盗み出す创造的な芸术家だが... 探侦はその后を见てなんくせつける....ただの批评家に过ぎねーんだぜ?
如果说怪盗是富有创造性的艺术家...那么侦探就是只会跟在怪盗身后吹毛求疵...充其量不过是个评论家罢了。
俺は完璧主义者なんでね!
我是个完美主义者!
また会おうぜ名探侦 世纪末を告げる钟の音が鸣り止まぬうちに...
再见了名侦探,在告示世纪末的钟声响起之前...
最も出会いたくない...恋人ってトコロかな?
最不愿见到的...所谓的恋人吧?
あんな物泥棒の风吕敷には包みきれねーからな...
小偷的口袋包不下它...
いや...飞び続けるのに疲れて羽根を休めていた、ただの魔法使いですよ...おじょうさん
不…我只是个飞累了,停下来稍事歇息的…魔法师而已。小姐。
Ladies and gentlemen!!さあ、ショーの始まりだゼ!!(Ladies and gentlemen, It’s show time!)
女士们先生们!!魔术表演开始啰!!
君に一つ助言させてもらうぜ... 世の中には谜のままにした方がいいってこともあるってことを...
给你一句忠告…世上有些事最好还是让它永远成迷...